|
|
|
|
|
|
WAN-IFRA XMA Cross Media Awards 2011 |
|
|
|
|
|
|
|
Company: AZ Medien AG |
|
Project name: Der Sonntag (The Sunday) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Allgemeine Infos über die Publikation |
|
|
Der Sonntag – Lesevergnügen in digitaler Form Sonntag ist Lesetag. Die Redaktion sorgt jedes Wochenende mit nationalen und internationalen Themen für pures Lesevergnügen: Nachrichten, Politik, Sport, Wirtschaft, Geld, Menschen, Meinungen und Wissen. |
|
translation: |
Der Sonntag – reading pleasure in digital form
Sunday is reading day. Every weekend, the editorial team provides pure reading pleasure with national and international topics: news, politics, sport, economics, money, people, opinions and knowledge. |
|
|
Beschreibung |
|
|
Die App von «Der Sonntag» kombiniert die Layout-Eleganz mit innovativen Nutzungsmöglichkeiten wie Originalansicht im gewohnten Zeitungslayout, benutzerfreundliches Navigieren im Hoch- und Querformat, veränderbare Schriftgrösse, Abspeichern von Lesezeichen und Favoriten sowie schnelles Blättern.
Als Nicht-Abonnent können Sie Einzelausgaben beziehen oder ein digitales Abonnement bestellen:
Preise:
Einzelausgabe Fr. 3.30 (1 Ausgabe am Tag der Publikation)
½-Jahres-Abonnement Fr. 85.- (1 Ausgabe pro Woche, Abonnement mit automatischer Verlängerung)
Jahres-Abonnment Fr. 149.- (1 Ausgabe pro Woche, Abonnement mit automatischer Verlängerung) |
|
translation: |
The «Der Sonntag» App combines elegance of layout with innovative possible uses such as original view in the normal newspaper layout and live news, user-friendly navigation vertically and horizontally, changeable fonts, saving of bookmarks and favourites and quick scrolling.
As a non-subscriber, you can purchase single editions and order a subscription.
Prices:
Single edition CHF 3.30,- (1 edition on day of publication)
½-year subscription CHF 85,- (1 edition a week, subscription with automatic extension)
Annual subscription CHF 149,- (1 edition a week, subscription with automatic extension) |
|
|
Grundidee Ihrer Applikation |
|
|
Inhalte auf dem iPad möglichst gut verfügbar zu machen und dem Kunden einen Mehrwert zu bieten. Reduktion auf die Sonntagsausgabe National. Ziel war es die Möglichkeiten des iPads und des neu entstehenden Marktes zu nutzen. Zielgruppen sind unsere bestehenden und potentiellen Leser. Somit wollen wir beide Kundengruppen ansprechen. |
|
translation: |
To make content available on the iPad as effectively as possible and offer the customer added value.
Reduction to the Sunday edition National.
The aim was to utilise the possibilities of the iPad and the newly emerging market.
The target groups are our existing and potential readers.
We therefore want to appeal to both groups. |
|
|
Eingesetzte Medienkanäle |
|
|
|
|
|
Umsetzung |
|
|
Seit 05.2011 Abteilung: Web- IT Services Print CMS. Die Applikation ist momentan iPad only. Dies hat mit der geringen Marktgröße der konkurrierenden Lösungen zu tun. |
|
translation: |
Since 05.2011
Department: Web-IT Services
Print CMS.
The application is currently iPad only. This has to do with the smaller market size of competing solutions. |
|
|
Bild(er) |
|
|
|
|
|
Links |
|
|
http://itunes.apple.com/us/app/der-sonntag/id42353 ... www.sonntagonline.ch
|
|
|
Ergebnisse Ihrer Applikation |
|
|
Wir haben eine in der Schweiz konkurrenzfähige Applikation am Markt, die sich nicht hinter der Konkurrenz verstecken braucht. Technologisch sind wir teilweise führend. (progressiver Download, Verlinkung auf externe Inhalte im Artikel Detail) Das Feedback der Nutzer sehr gut und wir verzeichnen eine stärkere Nutzung als bei den Tagestiteln. |
|
translation: |
We have a competitive application on the Swiss market that does not need to hide behind the competition.
Technologically we are in some cases leaders (progressive download, linking to external content in article details).
Feedback from users is very good, and we are recording higher use than for the daily titles. |
|
|
|
|
(c) 2024 - Ifra - All rights reserved - www.ifra.com/xma
Back to projects overview | Print page | Close page
|
|