WAN-IFRA XMA Cross Media Awards 2010
 
   Company: Mittelrhein-Verlag GmbH
   Project name: Rhein-Zeitung: Print umarmt Social Media (Rhein-Zeitung: (Print embraces Social Media))
 
  
  Allgemeine Infos über die Publikation
   Publikation:
Rhein-Zeitung
www.rhein-zeitung.de
Verlag:
Mittelrhein-Verlag
August-Horch-Straße 28
56070 Koblenz
Auflage:
203.344 (1. Quartal 2010)
Verbreitungsgebiet:
nördliches Rheinland-Pfalz, Deutschland
Verleger und Geschäftsführer:
Walterpeter Twer
Geschäftsführer:
Dr. Thomas Rochel
Verlagsleitung:
Siegmund Radtke, Walter Thul
Chefredaktion:
Christian Lindner, Joachim Türk
Kontakt:
Rhein-Zeitung
Chefredaktion
August-Horch-Straße 28
56070 Koblenz
Telefon: 0261/892-367
Fax: 0261/892-684
E-Mail: christian.lindner@rhein-zeitung.net
translation:   Publications: Rhein-Zeitung www.rhein-zeitung.de Publisher: Mittelrhein-Verlag August-Horch-Straße 28 56070 Koblenz Prints: 203,344 (1st quarter of 2010) Regional range: northern Rhineland-Palatinate, Germany Publisher and Managing Director: Walterpeter Twer
  Beschreibung
   Die Rhein-Zeitung umarmt Social Media - und Social Media umarmt uns! Im Netz treten wir mit Menschen aus der Region in Kontakt und erleben eine ganz neue Form der Kommunikation, der journalistischen Arbeit und Recherche, die von unseren Lesern und potenziellen Lesern sehr positiv angenommen wird. Die Möglichkeiten des Internets sind für uns eine Chance, die wir mit beiden Händen ergreifen.
translation:   The Rhein-Zeitung embraces social media—and social media embraces us! We remain in contact with people in our region through the internet, and experience a completely new form of communication in which our journalistic work and research is very positively accepted by our readers and potential readers. The opportunities of the internet give us a chance which we’ve grabbed with both hands.
  Grundidee Ihres Crossmedia-Lokalprojektes
   Hunderttausende Menschen im Verbreitungsgebiet unserer Zeitung – unsere Leser wie potenziellen Leser – bewegen sich in sozialen Netzwerken im Internet. Als führendes Medium der Region wollen wir auch hier für die Menschen präsent sein, unsere Reichweite vergrößern und die zusätzlichen Möglichkeiten nutzen, die sich uns bieten. Deshalb hat die Rhein-Zeitung im Jahr 2009 eine konsequente Social-Media-Strategie aufgelegt: Wir nutzen Twitter, Wer-kennt-wen und Facebook intensiv in allen Redaktionen – und zwar nicht als „Feed-Roboter“ und „Link-Schleuder“, sondern als Instrumente, mit denen wir in einen unmittelbaren Dialog mit den Menschen vor Ort treten.
Das ist nicht nur in puncto Kundenbindung interessant, sondern auch für unsere journalistische Arbeit: Unzählige Hinweise wurden gegeben und Themen geboren. Social Media bereichert Print und sorgt dafür, dass unsere Leser stärker denn je in das Nachrichtengeschäft einbezogen sind.
Mit mehreren Zehntausend „Followern“ und „Freunden“ erreichen wir auch neue, junge Zielgruppen, machen Appetit auf Print und unser „klassisches“ Onlineangebot. Wir sind ansprechbar, geben der Zeitung ein Gesicht. Nebenbei verbreiten wir unsere Inhalte auf allen Kanälen, binden multimediale Projekte wie „MoJo“ oder „Wahlmobil“ perfekt ein. Intern beschleunigen wir den Wandel vom Print-Unternehmen zum Medienhaus. Wir werden zukunftsfähig – und überraschen unsere Leser als innovatives, menschliches Medienhaus, das Spaß daran hat, neue Wege zu gehen.
translation:   Hundreds of thousands of people in the distribution area of our newspaper—our readers and our potential readers—have moved to internet social networks. As a leading media outlet in the region, we want to also be a part of people’s lives, increase our range and use additional opportunities as they arise. Therefore the Rhein-Zeitung created a significant social media strategy in 2009: We use Twitter, who-knows-who and Facebook intensively with all reports—and not just as “feeding robots” and “linkers,” but as instruments with which we can enter into direct dialogue with people on site. This is not only of interest to tie in customers, but it is also important for our journalistic work. Uncountable evidence was given and topics started. Social media enriches print and ensures that our readers are more bound than ever to the new business. With several tens of thousands of “followers” and “friends,” we have also reached new, young target groups, given them a reason to turn to print and our “classic” online offer. They can speak with us, and we give the newspaper a face. In addition, we broaden our contents across all channels, combine multimedia projects such as “MoJo” or “Wahlmobil (votemobile)” perfectly. Internally we have been accelerating the conversion from a print enterprise to a media house. We will be capable in the future—and will surprise our readers as an innovative, personable media house which enjoys finding new paths.
  Eingesetzte Medienkanäle
   Newspaper    Event(s)
   Online    Web-TV / Video
Sonstige:   Schwerpunkt auf sozialen Netzwerken wie Twitter, Facebook etc.
  Umsetzung
   Im Januar 2009 sind wir mit den ersten Twitter-Accounts gestartet. Es folgten weitere Accounts, im August unsere lokalen Wer-kennt-wen-Gruppen (WKW), im September die Facebook-Seite. Heute gehört die Pflege und Weiterentwicklung von Social Media zu unserer täglichen Arbeit. Initiator und Betreiber ist die Redaktion.
Die Kanäle nutzen wir auf vielfältige Weise (detaillierte Informationen in der angefügten Präsentation). Twitter und Facebook dienen der schnellen Kommunikation, wir holen zum Beispiel Meinungen zu tagesaktuellen Themen in die Zeitung. WKW ist die perfekte Plattform für Lokalredaktionen, hier werden Themen diskutiert und angestoßen, die auch in der Zeitung aufgegriffen werden.
Wie wir die Kanäle verzahnen, sieht man an diversen Projekten.
MoJo: Unsere mobile Journalistin arbeitet lokal und crossmedial: Sie ist unterwegs, schreibt und fotografiert für Print, macht Videos, Bilderstrecken und Blogs für Online, kommuniziert mit den Menschen und verlinkt ihre Inhalte über Twitter, WKW, Facebook.
Wahlmobil: Ähnlich funktioniert unser Wahlmobil, in dem RZ-Volontäre vier Wochen vor der deutschen Bundestagswahl unterwegs waren und crossmediale, lokale Wahlberichterstattung in Text, Bild, Video und Social Media gemacht haben.
Aktionen: Über Social-Media-Plattformen beteiligen wir unsere Leser und User auch an Aktionen wie "Chefredakteur für einen Tag", zuletzt mit Blogger Sascha Lobo. Die regionale Netzgemeinde konnte sich für eine Diskussionsrunde in unserem Druckhaus bewerben und sich über Twitter und Co. inhaltlich an der Aktions-Ausgabe beteiligen.
translation:   In January, 2009, we started the first Twitter account. We then created additional accounts. In August, we joined our local who-knows-who groups (WKW), and in September we created a Facebook page. Today caring for and developing social media has become part of our routine. The reporters are the initiators and operators. We use the channels in various ways (detailed information is provided on the provided presentation). Twitter and Facebook serve to proved fast communication; for example, we obtain local opinions about current topics in the newspaper. WKW is the perfect platform for local reporting—this is where topics are discussed and confronted, and also accessed in the newspaper. We will pull together the channels for many different projects. MoJo: Our mobile journalist works locally and across media: She’s on the move, writes and photographs for print, makes videos, picture paths and blogs for online, communicates with people and links their contents over Twitter, WKW and Facebook. Votemobile: Our votemobile functions in a similar way, in that RZ volunteers are under way four weeks before the German parliamentary elections, and create local voter reports in text, pictures, video and social media. Campaigns: We participate with our readers and users through social media platforms through campaigns such as “chief reporter for a day,” most recently with a blogger, Sascha Lobo. The regional network community can apply to participate in discussions in our print offices and also take part in our campaigns through Twitter and similar media.
  Bild(er)
XMA 2010 Rhein-Zeitung Präsentation.pdf  (4175 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Kurzkonzept.pdf  (10 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Titel.pdf  (202 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Innenseite - Twiskussion.pdf  (226 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Logo.pdf  (11 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Twitter-Page.jpg  (230 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Twitter-Page2.jpg  (235 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Facebook.jpg  (225 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung WKW.jpg  (272 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung WKW lokal.jpg  (212 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung WKW lokal2.jpg  (186 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Wahlmobil.jpg  (227 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Blog.jpg  (198 KB)   
XMA 2010 MoJo Blog.jpg  (247 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung MoJo Video.jpg  (247 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung MoJo Twitter.jpg  (204 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Sascha Lobo Chefredakteur für einen Tag.jpg  (280 KB)   
XMA 2010 Rhein-Zeitung Startseite Online.jpg  (261 KB)   
  Links
   www.rhein-zeitung.de/twitter
www.twitter.com/rheinzeitung
www.twitter.com/rzchefredakteur
www.facebook.com/home.php?#!/rheinzeitung
www.wer-kennt-wen.de/club/2e5hsijp
www.wer-kennt-wen.de/club/ai7sw3bd
www.wer-kennt-wen.de/club/4dqa5a0x
blog.rhein-zeitung.de
blog.rhein-zeitung.de/mojane
www.twitter.com/rzmojane
www.rhein-zeitung.de/video.html?bcpid=52682620001& ...
www.rhein-zeitung.de/video.html?bcpid=52682620001& ...
www.rhein-zeitung.de/video.html?bcpid=52682620001& ...
www.rhein-zeitung.de/video.html?bcpid=52682620001& ...
www.wahlmobil.de
www.twitter.com/wahlmobil
www.rhein-zeitung.de/lobo
www.rhein-zeitung.de/video.html?bcpid=52682620001& ...
http://www.twitvid.com/3579B
  Ergebnisse des Lokal-projektes
   Der für uns wichtigste Effekt: Das Projekt hat unsere Reichweite in der Region deutlich gesteigert. Über unsere diversen Twitter-, WKW- und Facebook-Accounts und -Gruppen stehen wir mit brutto über 30.000 Menschen in regem Kontakt, und es werden immer mehr: Die monatlichen Zuwächse liegen seit über einem Jahr kontinuierlich im zwei- bis dreistelligen Prozentbereich. Wir erreichen Leser wie Nicht-Leser, immer mit dem Fokus auf Menschen aus unserem Verbreitungsgebiet. Der Angestellte aus dem Dorf im Westerwald interessiert uns weit mehr als der Blogger aus Berlin.
Unsere Aktivitäten haben uns einen erkennbaren Imagegewinn eingebracht: Wir erhalten viel positives Feedback, werden als menschlich, offen und innovativ wahrgenommen - sowohl bei unseren typischen Zeitungslesern als auch bei webaffinen, oft jungen Zielgruppen. Immer wieder wird uns via Web verkündet, dass wieder ein RZ-Abo abgeschlossen wurde. In Zahlen quantifizieren lässt sich dieser Effekt schlecht.
Inhalte, die wir auf den Plattformen verlinken und promoten, werden überdurchschnittlich häufig geklickt. Vor allem bei Internet- und Blaulicht-Themen verzehnfachen sich die Page Views auf rhein-zeitung.de auf diesem Wege oft.
translation:   The most important effect for us: The project has significantly increased our range in the region. Using various Twitter, WKW and Facebook accounts and groups, we are in contact with altogether 30,000 people, and this number is growing: The monthly growth rate has been in two- and three-figure percentage rates over more than one year. We reach readers such as non-newspaper readers, always with a focus on people in our expanded area. The employees from the town in Westerwald are much more interesting to us than bloggers in Berlin. Our activities have brought us recognisable gains in image: We have received a good deal of positive feedback, are perceived as personable, open and innovative—with our typical newspaper readers as well as with webafiles, often young target groups. We’ve received more and more subscriptions as a result of web connections. It is difficult to quantify this effect. Contents which we promote and link on our platforms are clicked an above-average number of times. Above all, with internet and blue light topics, we have frequently increased the page views tenfold at rhein-zeitung.de.
(c) 2024 - Ifra - All rights reserved - www.ifra.com/xma

Back to projects overview | Print page | Close page