Ifra XMA Cross Media Awards Projekte
 
   Company: W. Gassmann AG Druck und Verlag
   Project name: Leserfoto-Wettbewerb (Readers’ photo competition)
  Unsere Publikation
   Das «Bieler Tagblatt» ist eine Tageszeitung mit regionalem Fokus. Das Haupterscheinungsgebiet ist Biel und das Seeland. Die Auflage beträgt 28 000 Exemplare, das «BT» zählt 65 000 Leser. Seit 15. Dezember 2006 haben wir einen neuen Internetauftritt. Auch hier liegt der Fokus auf regionalen Themen. Das Angebot wird ergänzt durch interaktive Bereiche wie Eishockey-Blog oder Leserfoto-Wettbewerb.
translation:   The “Bieler Tagblatt” is a daily newspaper with a regional focus. The principal circulation area is Biel and Saarland. Circulation amounts to 28,000 copies, the “BT” has 65,000 readers. We have had a new Internet presence since 15 December 2006. Here, too, the focus is on regional topics. The offering is supplemented by interactive areas such as the ice-hockey blog or the readers’ photo competition.
  Projektbeschreibung
   Die Internet-Rubrik wurde im Februar 2007 ausgebaut und erscheint seit 27. Juni in einem neuen Design mit erweiterten Funktionen. Der Community- und Crossmedia-Gedanke spielt eine zentrale Rolle. Das Konzept sieht vor, dass ausschliesslich die Teilnehmer (die Leser) den Content liefern. Leserinnen und Leser können im Leserfoto-Wettbewerb per Upload-Funktion ihre Bilder - vornehmlich Aufnahmen aus unserer Region - einreichen. Sie werden danach von der Redaktion freigeschaltet und erscheinen in einer Übersicht. Aus den eingereichten Fotos wählt die Jury jeden Tag ein Leserfoto des Tages (Tagessieger) aus, das danach auf der BT-Webseite, aber auch in der Zeitung in der Rubrik Leserforum publiziert wird. Ende Woche kürt die Redaktion aus den Tagessiegern das Leserfoto der Woche. Auch dieses erscheint auf der Webseite und in der Zeitung. Den Höhepunkt bildet die Wahl zum Leserfoto des Jahres im Januar. Die Fotos – alle gekürten Leserfotos der Woche - werden im Redaktionsgebäude der Öffentlichkeit präsentiert. Die Redaktions-Jury kürt den Sieger, aber auch das Publikum wählt einen Favoriten.
translation:   The Internet rubric was expanded in February 2007 and since 27 June has been appearing in a new design with expanded functions. The community and cross-media concept plays a central role. The concept has it that participants (the readers) exclusively supply the content. In the readers’ photo competition readers can submit their pictures – preferably shots from our region – via the upload function. Afterwards the photos are cleared by the editorial team and are published in an overview. Every day the jury selects a reader’s photo of the day (daily winner) from the submitted photos, which is subsequently published on the BT website, but also in the newspaper in the readers’ forum rubric. At the end of the week the editorial team chooses the reader’s photo of the week from among the daily winners. This is also published on the website and in the newspaper. The climax is the election to reader’s photo of the year in January. The photos – all elected readers’ photos of the week – are presented to the public in the editorial team building. The editorial team jury elects the winner, but the public also chooses a favourite.
  Grundidee des Projekts
   Der Leserfoto-Wettbewerb wurde mit dem Zweck eingerichtet, Leserinnen und Leser aktiv an Inhalten mitgestalten zu lassen. Ohne sie wäre dieser Bereich gar nicht möglich.
Eine bestimmte Zielgruppe wird nicht angesprochen, die besondere Stärke des Leserfoto-Wettbewerb liegt gerade darin, ein breites Publikum anzusprechen.
Das Angebot schafft Leserbindung und beschert uns im Idealfall neue Abonnenten.
In den Wettbewerb eingebunden ist ein Bieler Fotofachgeschäft (Photovision). In der Zeitung und im Web findet man den Vermerk «gesonsert von». Photovision liefert auch die Preise für den Wochensieger (Fotoabzüge).
translation:   The readers’ photo competition was set up with the aim of allowing readers to actively co-shape content. Without them this area would not be possible. No particular target group is addressed: the particular strength of the readers’ photo competition is precisely that it addresses a broad public. The offering generates reader loyalty and, in the ideal case, bestows us with new subscribers. An integral part of the competition is a Biel-based specialist photographic store (Photovision). The note “sponsored by” can be found in the newspaper and on the Web. Photovision also supplies the prizes for the weekly winners (photo prints).
  Benutzte Medienkanäle
   Newspaper    Event(s)
   Online
  Umsetzung
   Der Aufbau der Community wird vom News- und Multimediadesk angetrieben. In diesem Ressort werden die Inhalte für die Leserforumsseite in der Zeitung produziert, die eingegliederte Internet-Redaktion betreut die Web-Inhalte. Die Jury setzt sich aus Redaktoren, Fotografen und Grafiker zusammen.
Der crossmediale Gedanke wird mit gegenseiten Verweisen aufs Web bzw. auf die Zeitung gelebt. Der Teilnehmer nutzt beide Kanäle. Zuerst reicht er per Upload ein Foto ein, danach schaut er in der Zeitung nach, ob vielleicht sein Bild Tagessieger ist.
translation:   The community’s construction is driven by the news and multimedia desk. The content for the readers’ forum page is produced in this department, whilst the integrated Internet editorial team looks after the Web content. The jury is comprised of editors, photographers and graphic designers. The cross-media concept is lived with mutual references to the Web or, respectively, the newspaper. Participants utilise both channels. First they submit a photo by uploading it, then they look in the newspaper to see whether their picture is the day’s winner.
  Bild(er)
leserfotoDesTagesBanner.jpg  (20 KB)   
  Links
   http://www.bielertagblatt.ch
http://www.bielertagblatt.ch/BT_Interaktiv/Leserfo ...
  Projekt Ergebnisse
   Der Leserfoto-Wettbewerb hat sich zu einem von den Leserinnen und Lesern geschätzten Angebot entwickelt. Das zeigen die zahlreichen Anregungen und Feedbacks, die wöchentlich in der Mailbox der Redaktion landen. Jedes Mail wird natürlich beantwortet.
Der Erfolg des Projekts zeigt sich auch an der Vielfalt der Teilnehmer. Waren es zu Beginn nur ein paar eingefleischte, senden nun immer mehr Leser Bilder ein. Sie scheinen sich gegenseitig anzuspornen. Inzwischen werden jede Woche bis zu 50 Fotos eingereicht. Die Rubrik wird monatlich bis zu 25 000 Mal abgerufen.
translation:   The readers’ photo competition has developed into an offering that is appreciated by our readers. This is demonstrated by the numerous suggestions and comments which land in the editorial team’s mailbox every week. Every e-mail is of course answered. The project’s success also shows in the variety of the participants. While only a few die-hard fans sent in pictures at the beginning, more and more readers are now sending in pictures. They appear to spur one another on mutually. Up to 50 photos are now submitted every week. The rubric is retrieved up to 25,000 times every month.
(c) 2024 - Ifra - All rights reserved - www.ifra.com/xma

Back to projects overview | Print page | Close page